التقييم العالمي للمياه الدولية造句
造句与例句
手机版
- التقييم العالمي للمياه الدولية
全球国际水域评估(GIWA) - التقييم العالمي للمياه الدولية
全球国际水资源评估办公室 - التقييم العالمي للمياه الدولية 6
D. 全球国际水域评估 . - (ز) التقييم العالمي للمياه الدولية
(g) 全球国际水域评估(水域评估) - التقييم العالمي للمياه الدولية
D. 全球国际水域评估 - التقييم العالمي للمياه الدولية
C. 全球国际水域评估 - النظام العالمي لمراقبة البيئة التقييم العالمي للمياه الدولية المستنقعات العراقية
全球环境监测系统(环监系统)-水事部分的全球国际水域评估 - ويتم تمويل مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية من قبل مرفق البيئة العالمي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمساهمات الوطنية.
水域评估由全球环境基金、环境规划署和国家对应机构捐款资助。 - ويعتبر التقييم العالمي للمياه الدولية كذلك حدثا منفردا من المقرر أن يكتمل في عام 2003.
全球国际水域评估(水域评估)同样是一单项活动,订于2003年结束。 - ويمكن في هذا أخذ التقييم العالمي للمياه الدولية أساسا لتحديد المناطق ذات الأولوية في المناطق النامية.
这方面可依据全球国际水域评估(水域评估)来确定发展中地区的优先领域。 - وقدم التقييم العالمي للمياه الدولية بيانات مستقاة من 66 من المناطق والنظم الفرعية.
全球国际水域评估报告提供了从66个全球国际水域评估区域和分支系统获得的数据。 - ويقوم مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية بجمع المعلومات اللازمة لإكمال تحليل المشاكل المتعلقة بالمياه العابرة للحدود وأسبابها بشكل تدريجي ومكرر.
水域评估仅只收集进行逐步迭代分析跨界水域问题及其原因所需要的资料。 - ركز التقييم العالمي للمياه الدولية على جوانب المياه، بما في ذلك المياه الجوفية والمياه السطحية إلى جانب المياه الساحلية والبحرية.
14.国际水域评估项目的重点是水环境领域,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水域。 - ويركز التقييم العالمي للمياه الدولية على الأسباب الجذرية للتدهور البيئي في 66 من المناطق البحرية ومناطق المياه العذبة ومناطق المياه الجوفية الدولية في أنحاء العالم.
水域评估现正侧重于全世界66个国际海洋区、淡水区和地下水区的环境退化问题上。 - ويشكل التقييم العالمي للمياه الدولية حداً مشتركاً لتقييم المياه العذبة الدولية، ومناطق البحار، وكذلك المياه الجوفية بطريقة منهجية وشاملة.
全球国际水域评估方案以系统性和综合方式与国际淡水和海洋地区以及地下水的评估活动建立了相互关联。 - وقد تنشأ فجوة في هذا المجال عندما ينتهي التقييم العالمي للمياه الدولية الذي يموله مرفق البيئة العالمية بدرجة كبيرة في عام 2004.
在由全球环境基金资助的国际水域评估方案于2004年年底结束之后,这一领域内可能会出现空白。 - وثمة تقييم عالمي متكامل آخر هو التقييم العالمي للمياه الدولية الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعاون مع الأعضاء المختصين من الأوساط العلمية والتكنولوجية.
另一项综合全球评估就是环境规划署同科技界相关成员合作进行的全球国际水域评估(水域评估)。 - (أ) الاستفادة من شبكة الخبراء على نطاق العالم التي تم إنشاؤها من خلال مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية وتقديم الدعم لإمكانية استمرار هذا المشروع؛
(a) 充分利用通过国际水域评估项目、以及对该项目的可能的延伸内涵的支持而建立的全球专家网络; - 43- تم تدعيم القدرات العلمية لمشروع التقييم العالمي للمياه الدولية على مر الزمن وينتج وينشر الآن تقييمات إقليمية.
43.随着时间的推移,国际水域评估项目的科学能力已得到了增强,目前正在该项目下编制和发表一系列区域评估报告。 - وسوف يقدم التقييم العالمي للمياه الدولية تقييماً عالمياً شاملاً ومتكاملاً يتناول الوضع الايكولوجي، وجذور المشاكل البيئية وخيارات السياسات لمناولة الأسباب الكامنة وراء التدهور.
水域评估项目将会编制一份全面综合的全球评估报告,阐述生态状况、环境问题的起因和用于消除退化根源的政策选择。
相邻词汇
"التقييم العالمي للتنوع البيولوجي للجبال"造句, "التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية"造句, "التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية"造句, "التقييم العالمي لتردي الأراضي"造句, "التقييم العالمي لتدهور التربة"造句, "التقييم القطري المشترك"造句, "التقييم المتكامل"造句, "التقييم المشترك للاحتياجات"造句, "التقييم المفرط"造句,
如何用التقييم العالمي للمياه الدولية造句,用التقييم العالمي للمياه الدولية造句,用التقييم العالمي للمياه الدولية造句和التقييم العالمي للمياه الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
